After witnessing Rivkah fulfill his test, Eliezer gives her jewelry as a gift:
{Bereishis 24:22}
“And it was, when the camels had finished drinking, the man took a golden nose ring, its weight a beka, and two bracelets on her arms, ten gold shekels their weight.”
The wording is seemingly off – “…the man took… on her arms…”
The Torah is describing the gifting of the jewelry, and the verb that should appear isĀ gave.
(Even if the Torah wishes to hint that he was performing Kidushin, and thus taking Rivkah for Yitzchak, the sentence is still poorly written. After all, the Torah is describing the jewelry, not Rivkah.)
poorly written? ummm…do you know who wrote the Torah? it isnt poorly written, although it may be difficult to understand. whats poorly written is the post. i liked this blog, im afraid i cant visit it anymore though. shame.
This site provides questions with the goal that thoughtful discourse will lead to answers. But it begins with a question. The premise of a question is that an answer exists. Otherwise, it is not a question – it is a statement. Obviously, the answers possible are either that the sentence is not poorly written, or that the Torah intentionally wrote a sentence poorly for a reason.
The Torah, unlike anything else in the world, is the wisdom of an infinite Being, and thus the wisdom is infinite as well. Therefore, infinite answers exist. But in order to reach these answers, it is essential to see the necessity of the answer.
This site is for people who understand the infallibility of the Torah, and will implicitly know that the question does not presume that the Torah is actually written poorly. The question is just framed in a compelling fashion to show the necessity of an answer.